Notes and ideas from today: - bilmes: What is the commonality between phrase-based machine translation evaluation and models, and speech synthesis. Speech synthesis achieves its quality by piecing together pieces of previously uttered speech. Speech synthesis has a cost for adjoining successive pieces of speech. These phrase-based machine translation systems are not dissimilar, where "pieces" (phrases, etc.) of previously human-produced text are pieced together in a source language in order to match other pieces of previously human-produced target language text. Blue-score doesn't have a "concatenation cost" built in, and the MT models have a score on a language over the entire re-constructed text rather than just at the boundaries of the "segments" that are pieced together. This might bias down the potential sources of problem since the concatenations are only part of the score, and the rest of the score are within human-produced phrases which ideally should get high LM scores. The idea is to bring a concatenation cost into MT.