||Mei-Yuh Hwang |
Affiliate Professor at EE Department
University of Washington (UW)
An affiliate professor at University of Washington, Mei-Yuh Hwang
is the director of Mobvoi AI Lab in Seattle WA, since early 2016.
Mei-Yuh received her PhD in Computer Science from Carnegie Mellon
University in 1993 and had worked at Microsoft Seattle and China
for 18 years, publishing numerous conference and journal papers,
and delivering industry products in speech recognition, machine
translation, and language understanding. She is an IEEE fellow,
who is passionate in bridging the gap between academia and
Mobvoi makes speech-enabled
devices, from hardware to software, all in-house, and is constantly
looking for AI experts. Though a young company
that focuses on industry products, we are actively participating in
our speech research community with our limited resources.
Our publications can be found in Mobvoi publications.
SPHINX-II speech recognition at CMU, 1987-1993
Mei-Yuh was the first to propose
Markov state clustering based on decision trees for continuous speech recognition. The idea
of shared states (or
senones as Mei-Yuh named it in 1992) has been widely adopted since its
inception. Although CTC and end-to-end speech recognition is gaining popularity,
most commercial speech recognizers
continue to use senones, including
the popular open-source toolkit
Speech recognition and machine translation at Microsoft and UW, 1994-2012
Sphinx-II was ported to Microsoft on Windows desktop, Office, and Microsoft Speech Server SDK,
for the recognition of multiple languages during 1994-2004.
From 2004-2008, Mei-Yuh led the DARPA EARS and GALE Mandarin speech recongition projects
at University of Washington (UW). Her IEEE paper
was a gold reference guide on building a strong Mandarin
In 2008-2012, She co-built Bing Translator automated training infrastructure,
including the design and implementation of
map-reduce parallel processing, based on DryadLink.
She further designed and implemented
Bing Translation Hub for customized vertical-domain translation.
Spoken language understanding for Cortana, 2012-2015
To deliver non-English Cortana without human annotated data,
an adapted translation algorithm which
offered both paraphrasing and generalization capabilities
with required slot tags.
The protoype model was further improved via
iterative data augmentation using RNN and newly logged data.
The impressive success of Chinese Cortana gained much attention within China, and sparked the development of
personal assistants and AI across China.
Mei-Yuh continued to contribute to Microsoft cognitive services:
- 2015-2018: IEEE ISCSLP steering committee
- 2013: IEEE associate editor for Transactions on Audio, Speech, and Language Processing (ASLP)
- 2011: Technical Chair of IWSLT
- 1998: Publicity Chair IEEE ICASSP
- Reviewers for IEEE Transactions on ASLP
- Technical committee for ICASSP, Interspeech, ISCSLP, ACL, NAACL
- 2018 April: Yuanchuan Telephony company, Taiwan
- 2017: UWEE
Research Colloquium Talk
- 2017: Panelist,
- 2017: Talk at Southwest Forestry Univerisity, Kunming, China
- 2015: Talk at Soochow University, Suzhou, China
- 2014: Talk at University of Science and Technology of China, Suzhou campus
- 2014: Keynote speech at PhD Forum, Northwestern Polytechnical University, Xi-an, China
- 1994-2003: Lecturer at National Taiwan University, Academia Sinica, and ITRI, Taiwan
- 1993: Lecturer at IBM Gaithersburg
- 2019, IEEE Fellow
- 2010, Microsoft Gold Star Award from Microsoft Research, Redmond, WA
- 1992, Allen Newell Research Excellence Medal, Pittsburgh, Carnegie Mellon University
- 1986, Phi Tao Phi Scholastic Honor Society, recommended by National Taiwan University
- PhD, Computer Science, Carnegie Mellon University, December 1993.
- BA, Computer Science, National Taiwan University, June 1986.
Mei-Yuh's personal home page